«Дева в саду» — это первый роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы Ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. В «Деве в саду» непредсказуемо пересекаются и резонируют современная комедия нравов и елизаветинская драма, а жизнь подражает искусству. Йоркширское семейство Поттер готовится вместе со всей империей праздновать коронацию нового монарха — Елизаветы II. Но у молодого поколения — свои заботы: Стефани, устав от отцовского авторитаризма, готовится выйти замуж за местного священника; математику-вундеркинду Маркусу не дают покоя тревожные видения; а для Фредерики, отчаянно жаждущей окунуться в большой мир, билетом на свободу может послужить увлечение молодым драматургом… «„Дева в саду“ — современный эпос сродни искусно сотканному, богатому ковру. Герои Байетт задают главные вопросы своего времени. Их голоса звучат искренне, порой сбиваясь, порой достигая удивительной красоты» (Entertainment Weekly)Еще о книге «Дева в саду»«Байетт не умеет писать скупо. «Квартет Фредерики» — богатейшее полотно, где каждый найдет, что пожелает: подлинный драматизм, пестрые капризы истории, идеи, над которыми стоит поломать голову… Едкий юмор, крепкий сюжет, персонажи, которым сочувствуешь, и, конечно, великолепный язык», — The Times«Мне безумно понравилось это чтение! ‘Дева в саду’ - мое знакомство с творчеством Байетт. Оно длилось долго и непросто. Я восхитилась ее эрудицией, погружением в контекст времени, детальным знакомством читателей с героями. Прочитав первую часть ‘Квартета Фредерики’, вы словно жили в доме Фредерики. Вы знаете ее учителей и одноклассниц, коллег-актеров, вы знакомы со всеми людьми из маленького Йоркширского городка 1950-х гг. Теперь вы знаете повседневное и сокровенное героев, но более того, вы насытились английской культурой. В романе много отсылок не только к Шекспиру, но и другим лучшим представителям английской лирики», — lisswatterson (LiveLib.ru)«Роман филигранен и полон: событиями, метафорами, поэзией, семейными историями с обязательным кризисом взросления, обремененного поколенческими трудностями , жаждой новых ощущений и страхом, что твои желания исполняться, а ты на самом деле вовсе не этого хотел. И это про всех многочисленных героев», — TatianaShushunova (LiveLib.ru)«В ее историях дышит тайна, живет страсть, пульсирует древняя магия», — Marie Claire«Только у Байетт обсуждение сложных философских вопросов может звучать так человечно, тепло и жизненно важно», — Scotsman«Байетт — Мэри Поппинс эпохи постмодерна. Чего только нет в ее волшебном саквояже! Пестрые россыпи идей: от Шекспира до Дарвина, от Святого Августина до Фрейда и Виттгенштейна. Яркие, живые характеры. И, конечно, головокружительная смесь тем, загадок и языковых уловок», — Elle«Антония Байетт — один из лучших наших писателей, умеющих насытить и ум, и душу», — Daily Telegraph«Дева в саду — современный эпос сродни искусно сотканному, богатому ковру. Герои Байетт задают главные вопросы своего времени. Их голоса звучат искренне, порой сбиваясь, порой достигая удивительной красоты», — Entertainment Weekly